017由切入談起decide
漢語的博大精深,在于一個字,可以組合成不同的詞組。一個音,又可以表達不同的漢字。最終,成了,一個音,可以表達太多的不同的意思了。
這個看我寫的勸人莫生氣的文言小段《戊午霧屋吾悟》,就知道了,一個音,可以講一個故事。同時,讓人通過讀故事,有所啟發。
我寫的大家可能不熟悉,但是,我國著名語言學家趙元任先生寫的《石室詩士食獅史》,大家都有所了解吧。
切的本意是用刀divide物品。
在講解切之前,先講一下vid和vis吧。這兩個詞根,是跟看有關。《神尺》卷二第74章“天逸”,其實也想表達“天意”,英文是pro-vid-ence,看的深入,老早的預見,引申為深謀遠慮。
Divide呢,di為前綴,理解為二,vid為看。把一看成二,也可以理解成一分為二。這個過程,就要用到了區分和分歧。這也和我前面提到的忠和患一個道理。一口為中心,二口為分心,有了小忿,就開始患病了。
現在,大家理解了前綴、詞根和後綴,對于記憶和理解單詞的重要性了吧。
切的詞根是cid和cis,前面說了前綴di,現在看前綴de,這個前綴,意思繁多。一般表示相反否定的意思,引申為出和往下。一言不合就分手。
到底如何理解decide呢?這将會是公說公有理,婆說婆有理。我說一個理解吧。僅是抛磚引玉而已。
Cid為切,切為變。面臨改變,很多人會猶豫不決,難下定論。
尤其是面對新的事物出現後,要如何抉擇,會是更加難下決定。
De就是贊成變化,希望你下決心。同時,也讓人們明白,變化是天道。唯易不易。
Decide就是下定決心,做出決定。
剩下的,就要同學們來自己思考,如何理解decide這個單詞了。
你decide學習英語了嗎?決定了,就努力為了理想和目标而奮鬥吧。